Следущее испытание будет не из легких. Я буду учится переводить без помощи словаря, обращаясь лишь к тому словарному багажу который приобрела за эти 3 урока.
The Prime Minister's pulse quickened at the very thought of these accusations, for they were neither fair nor true. How on earth was his government supposed to have stopped that bridge collapsing? It was outrageous for anybody to suggest that they were not spending enough on bridges. The bridge was fewer than ten years old, and the best experts were at a loss to explain why it had snapped cleanly in two, sending a dozen cars into the watery depths of the river below.
|
От одной только мысли об этих обвинениях у премьер-министра подскочил пульс: правды в них было столько же, сколько и лжи. Ну как, скажите, правительство могло предотвратить обрушение этого моста? Это просто возмутительно, полагать, что на поддержание мостов тратится недостаточное количество средств. Мосту было меньше десяти лет, и даже самые лучшие специалисты были не в состоянии объяснить, почему мост треснул в двух местах и увлёк за собой в реку дюжину машин.
|
word
|
transcription
|
перевод
| |
1
|
quicken
|
ускорять
| |
2
|
thought
|
мысль
| |
3
|
accusation
|
обвинение
| |
4
|
neither
|
ни один
| |
5
|
fair
|
честный, правдивый
| |
6
|
nor
|
ни
| |
7
|
true
|
правда
| |
8
|
suppose
|
полагать, допускать
| |
9
|
bridge
|
мост
| |
10
|
outrageous
|
возмутительный
| |
11
|
suggest
|
предлагать
| |
12
|
spend
|
тратить, терять
| |
13
|
enough
|
достаточно
| |
14
|
fewer
|
меньше
| |
15
|
loss
|
потеря
| |
16
|
snapped
|
щелкнул
| |
17
|
snap
|
щелчок
| |
18
|
dozen
|
дюжина
| |
19
|
watery
|
водный
| |
20
|
depth
|
глубина
| |
21
|
below
|
ниже, внизу, под
|
Немає коментарів:
Дописати коментар