неділя, 10 липня 2011 р.

Урок 3

Продолжить  работу  с  текстом и  словарём.  Я  уже  знаю 30 слов, в  єтом  уроке  меня  ожидают  еще  20 слов. Неплохой  темп 50  слов за  3  дня.
Следущее  испытание  будет  не  из  легких. Я  буду учится  переводить  без  помощи  словаря,  обращаясь  лишь  к  тому  словарному  багажу  который  приобрела  за  эти  3  урока.

The Prime Minister's pulse quickened at the very thought of these accusations, for they were neither fair nor true. How on earth was his government supposed to have stopped that bridge collapsing? It was outrageous for anybody to suggest that they were not spending enough on bridges. The bridge was fewer than ten years old, and the best experts were at a loss to explain why it had snapped cleanly in two, sending a dozen cars into the watery depths of the river below.
От одной только мысли об этих обвинениях у премьер-министра подскочил пульс: правды в них было столько же, сколько и лжи. Ну как, скажите, правительство могло предотвратить обрушение этого моста? Это просто возмутительно, полагать, что на поддержание мостов тратится недостаточное количество средств. Мосту было меньше десяти лет, и даже самые лучшие специалисты были не в состоянии объяснить, почему мост треснул в двух местах и увлёк за собой в реку дюжину машин.


word
transcription
перевод
1
quicken

ускорять
2
thought

мысль
3
accusation

обвинение
4
neither

ни один
5
fair

честный, правдивый
6
nor

ни
7
true

правда
8
suppose

полагать, допускать
9
bridge

мост
10
outrageous

возмутительный
11
suggest

предлагать
12
spend

тратить, терять
13
enough

достаточно
14
fewer

меньше
15
loss

потеря
16
snapped

щелкнул
17
snap

щелчок
18
dozen

дюжина
19
watery

водный
20
depth

глубина
21
below

ниже,  внизу,  под

Немає коментарів:

Дописати коментар